Stigmata
Kleidung fungierte schon immer als erste Kommunikationsebene. Bevor man sich überhaupt mit seinem Gegenüber verbal austauscht, macht man sich ein Bild von ihm. Jedoch sind zum richtigen Lesen und Verstehen des vestimentären Erscheinungsbildes kulturelle Codes und das Wissen um Zeichen und Symbole unverzichtbar.
Gerade Bekleidung, die den Träger mit einer religiösen oder andersartigen Glaubensform identifiziert, bietet oft genug Anlass schnell zu Verallgemeinern und Vorurteile (unter Umständen auch Ängste) in die symbolhafte Funktion der Kleidung und damit in den/die Träger/-in zu projizieren.
Clothing always has served as a nonverbal level of communication. Before people even start talking to each other, they start (consciously or unconsciously) getting an image of their opposite. Reading and understanding the vesture appearance accurately, knowing cultural codes, signs and symbols are however essential.
Clothes often distinguish its carrier as am member of a religious or different kind of creed. Outfits prompt to rapidly generalize and prejudice. The symbolic function of clothing and its carrier then hastily becomes an overstretched projected screen. Actually it is just one element of the person who wears it.